Forum AM-Entraide
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Forum AM-Entraide

Ce forum est notamment consacré à l'entraide autour des problèmes d'automutilation.
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexionTraduction français - allemand 260zw3p
Le Deal du moment : -39%
Ordinateur portable ASUS Chromebook Vibe CX34 Flip
Voir le deal
399 €

 

 Traduction français - allemand

Aller en bas 
+2
afterglow
Caramel
6 participants
AuteurMessage
Caramel

Caramel


Nombre de messages : 31671
Age : 45
Localisation : Lausanne - Suisse
Date d'inscription : 01/02/2007

Traduction français - allemand Empty
MessageSujet: Traduction français - allemand   Traduction français - allemand Icon_minitimeLun 31 Mai 2010 - 19:55

Je dois envoyer le mail suivant à la personne à qui j'achète un étui à CD via Ricardo (site de vente aux enchères sur internet suisse, genre e-bay).
Problème, la nana est en Suisse Allemande, et je suis une quiche totale en allemand.

Quelqu'un arriverait à me traduire ça (même de manière approximative, hein, du moment que c'est compréhensible je m'en cogne si y a des fautes de grammaire !) ?

Mail :
Citation :

Bonjour !

Je suis la personne qui a acheté sur Ricardo votre Etui pour 68 CDs (article numéro 607526544).

Vu que le prix + les frais de port se montaient, au total, à 5.-, je n'ai pas passé par la banque pour vous envoyer l'argent. Je vous ai mis 5.- dans une lettre postée aujourd'hui en courrier A.

Merci de me tenir au courant quand vous recevez la lettre.

Merci d'avance et meilleures salutations,

Laurence XXXX
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Traduction français - allemand Empty
MessageSujet: Re: Traduction français - allemand   Traduction français - allemand Icon_minitimeLun 31 Mai 2010 - 19:57

Andy à fait de l'Allemand durant sa scolarité. Pas sûre qu'elle puisse traduire mais je me devais de la dénoncée. :q
Revenir en haut Aller en bas
Caramel

Caramel


Nombre de messages : 31671
Age : 45
Localisation : Lausanne - Suisse
Date d'inscription : 01/02/2007

Traduction français - allemand Empty
MessageSujet: Re: Traduction français - allemand   Traduction français - allemand Icon_minitimeLun 31 Mai 2010 - 19:58

J'en ai fait aussi. J'en ai même fait quelque chose comme 8 ans. Mais euh... c'est de l'allemand, quoi !
Revenir en haut Aller en bas
afterglow

afterglow


Nombre de messages : 553
Date d'inscription : 01/10/2007

Traduction français - allemand Empty
MessageSujet: Re: Traduction français - allemand   Traduction français - allemand Icon_minitimeLun 31 Mai 2010 - 20:07

Je viens de recevoir mes résultats des cours du soir... 48/100. Donc si tu veux que ça ressemble à quelque chose, c'est pas à moi qu'il faut demander.

Par contre j'enchéris dans la délation en proposant Vertigo. :q
Revenir en haut Aller en bas
Tiara

Tiara


Nombre de messages : 4168
Age : 39
Localisation : Valais, Suisse
Date d'inscription : 05/10/2008

Traduction français - allemand Empty
MessageSujet: Re: Traduction français - allemand   Traduction français - allemand Icon_minitimeLun 31 Mai 2010 - 20:08

Euh, je suis également une grosse nulle en allemand, donc je ne garantis rien... Mais voilà ce à quoi ça devrait ressembler, ou se rapprocher! Wink

Guten Tag!

Ich bin die Person, die auf Ricardo Ihr Etui für 68 CDs (Artikel Nummer 607526544) gekauft hat.

Da der Preis + die Portoauslagen nur 5.- im Ganzen erreichten, bin ich von der Bank nicht vorbeigegangen, um Ihnen Geld zu senden. Heute habe ich Ihnen 5.-in einen Brief gelegt.

Bitte, sagen Sie mir, wenn Sie mein Brief bekommen werden.

Danke im voraus und bessere Begrüßungen,

Laurence XXXX
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Traduction français - allemand Empty
MessageSujet: Re: Traduction français - allemand   Traduction français - allemand Icon_minitimeLun 31 Mai 2010 - 20:15

afterglow a écrit:

Par contre j'enchéris dans la délation en proposant Vertigo. :q

Laughing Laughing Laughing

Ceci dit, bravo Tiara !
Revenir en haut Aller en bas
Caramel

Caramel


Nombre de messages : 31671
Age : 45
Localisation : Lausanne - Suisse
Date d'inscription : 01/02/2007

Traduction français - allemand Empty
MessageSujet: Re: Traduction français - allemand   Traduction français - allemand Icon_minitimeLun 31 Mai 2010 - 20:39

Merci Tiara, j'envoie ta version ^^
Revenir en haut Aller en bas
Tiara

Tiara


Nombre de messages : 4168
Age : 39
Localisation : Valais, Suisse
Date d'inscription : 05/10/2008

Traduction français - allemand Empty
MessageSujet: Re: Traduction français - allemand   Traduction français - allemand Icon_minitimeLun 31 Mai 2010 - 20:53

De rien, et normalement, ça doit être compréhensible. Smile
Revenir en haut Aller en bas
andy

andy


Nombre de messages : 2014
Age : 37
Date d'inscription : 05/02/2008

Traduction français - allemand Empty
MessageSujet: Re: Traduction français - allemand   Traduction français - allemand Icon_minitimeLun 31 Mai 2010 - 21:13

Mél, c'est pas sympa de dénoncer !!
Ich bin une grosse quiche en allemand !! Mais genre très beaucoup.

Mais je retiens que Tiara est d'un grand secours en deutch !
ça pourra me servir dans les prochaines semaines, mois, années :p
Revenir en haut Aller en bas
Sybil

Sybil


Nombre de messages : 7088
Age : 35
Localisation : Bretagne
Date d'inscription : 27/12/2007

Traduction français - allemand Empty
MessageSujet: Re: Traduction français - allemand   Traduction français - allemand Icon_minitimeMar 1 Juin 2010 - 15:09

Si tu dois faire une nouvelle traduction, le site de traduction "réverso" est vraiment de qualité (du moins pour le francais - anglais) !
Si ca peut te dépanner un jour ... ^^
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Traduction français - allemand Empty
MessageSujet: Re: Traduction français - allemand   Traduction français - allemand Icon_minitimeMar 1 Juin 2010 - 17:53

Bien dit Jade, j'utilise le même (desfois :q )
Revenir en haut Aller en bas
???




Nombre de messages : 1750
Date d'inscription : 19/03/2010

Traduction français - allemand Empty
MessageSujet: Re: Traduction français - allemand   Traduction français - allemand Icon_minitimeMar 1 Juin 2010 - 17:55

moi c'est reverso qui fait mes devoirs d'anglais pour moi
c'est mon meilleur ami^^
Revenir en haut Aller en bas
Tiara

Tiara


Nombre de messages : 4168
Age : 39
Localisation : Valais, Suisse
Date d'inscription : 05/10/2008

Traduction français - allemand Empty
MessageSujet: Re: Traduction français - allemand   Traduction français - allemand Icon_minitimeMar 1 Juin 2010 - 17:58

andy a écrit:
Mais je retiens que Tiara est d'un grand secours en deutch !
ça pourra me servir dans les prochaines semaines, mois, années :p

Si mes anciens profs d'allemand lisaient ça, ils seraient pliés en 2 de rire, j'ai toujours galéré pour avoir la moyenne en allemand!

J'utilise pas mal réverso pour les traducs français/italien, c'est le meilleur traducteur gratuit que j'aie trouvé. (même si y a encore des erreurs, les traductions sont compréhensibles)
Revenir en haut Aller en bas
Caramel

Caramel


Nombre de messages : 31671
Age : 45
Localisation : Lausanne - Suisse
Date d'inscription : 01/02/2007

Traduction français - allemand Empty
MessageSujet: Re: Traduction français - allemand   Traduction français - allemand Icon_minitimeSam 5 Juin 2010 - 1:03

Bon, n'ayant pas eu de nouvelles, j'aimerais bien quand même savoir si mon argent est arrivé et surtout, si mon étui à CD est en route ou si je dois envisager d'en trouver un autre (vu que ça commence à bien faire d'avoir des sacs en papiers de CD dans le salon).

Quelqu'un pour me traduire le mail suivant ?

Citation :
Bonjour !

N'ayant pas eu de nouvelles de votre part suite à mon achat d'un étui pour 68 CDs sur Ricardo, je voudrais savoir si vous avez bien reçu les 5.- envoyés par la poste, et si vous m'avez envoyé l'étui entre temps ?

Meilleures salutations

Laurence XXX
Revenir en haut Aller en bas
Tiara

Tiara


Nombre de messages : 4168
Age : 39
Localisation : Valais, Suisse
Date d'inscription : 05/10/2008

Traduction français - allemand Empty
MessageSujet: Re: Traduction français - allemand   Traduction français - allemand Icon_minitimeSam 5 Juin 2010 - 15:33

Bon, je vais tenter, mais ce n'est pas vraiment du mot à mot, c'est plutôt l'idée générale:

Guten Tag,

Weil ich keine Nachricht von Ihnen bezüglich meines Kaufes eines etui 68 CDs auf Ricardo gehabt habe, möchte ich wissen, wenn Sie die 5.- gesandt mit der Post bekommen haben und wenn Sie mir das Etui inzwischen gesandt haben?

Bessere Begrüssungen

Laurence
Revenir en haut Aller en bas
Caramel

Caramel


Nombre de messages : 31671
Age : 45
Localisation : Lausanne - Suisse
Date d'inscription : 01/02/2007

Traduction français - allemand Empty
MessageSujet: Re: Traduction français - allemand   Traduction français - allemand Icon_minitimeSam 5 Juin 2010 - 16:19

Merci beaucoup, envoyé ^^
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction français - allemand Empty
MessageSujet: Re: Traduction français - allemand   Traduction français - allemand Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction français - allemand
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Help, traduction allemand francais
» Traduction de l'allemand vers le français ou l'anglais
» ALLEMAND
» =[ Humeur du jour! =]
» Traduction/Définition

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum AM-Entraide :: Problèmes :: Divers-
Sauter vers: