| Le français dans les chansons | |
|
+5Ziel S.A.M.My Off-usquée Shade Pravda Morgendorffer 9 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Pravda Morgendorffer
Nombre de messages : 8716 Age : 14 Localisation : On an outer spiral arm, at forty thousand miles per hour Date d'inscription : 03/04/2008
| Sujet: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 19:58 | |
| [Edit Ziel - J'ai décider arbitrairement que le post sur le groupe Never Mind doit être diviser ici] - klein engel a écrit:
- Et j'ai vachement de mal a ecrire en francais... JSais pas j'trouve ca plus simple d'ecrire en anglais
Je te comprend. Moi-même, je n'ai jamais réussi à écrire des chansons en français (bon, je n'ai pas tellement plus avancé en anglais). Le français est plus une langue de poète, et j'aurais beaucoup de difficulté à classer les paroles des chanteurs/groupes que je préfère comme étant des poésies... L'accent tonique en anglais aide à mettre du rythme, aussi. N'empêche, peu importe les paroles, tant qu'il y a un bon solo, ça peut toujours passer. 2-3 bonnes passes de Stevie Ray Vaughan, de David Gilmour ou d'Eric Clapton, et vlan! c'est un succès. C'est un peu ce qu'ils ont fait, d'ailleurs, mais avec Albert King, BB King, Buddy Guy ou John Lee Hooker et les autres, de toute façon. | |
|
| |
Shade
Nombre de messages : 1984 Age : 31 Localisation : France - Morbihan Date d'inscription : 27/01/2007
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 20:50 | |
| Le problème avec le français c'est que les tournures de phrases peuvent être plus longues donc dure à caser dans une chanson. Mais avec de l'entrainement c'est faisable ! ( En commencant par la poêsie par exemple ) | |
|
| |
Off-usquée
Nombre de messages : 1086 Age : 29 Localisation : Plein partout. Date d'inscription : 23/03/2008
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 20:54 | |
| - Réfléchi a écrit:
N'empêche, peu importe les paroles, tant qu'il y a un bon solo, ça peut toujours passer. 2-3 bonnes passes de Stevie Ray Vaughan, de David Gilmour ou d'Eric Clapton, et vlan! c'est un succès. C'est un peu ce qu'ils ont fait, d'ailleurs, mais avec Albert King, BB King, Buddy Guy ou John Lee Hooker et les autres, de toute façon. Tu veux bien m'épouser ? :love: | |
|
| |
Pravda Morgendorffer
Nombre de messages : 8716 Age : 14 Localisation : On an outer spiral arm, at forty thousand miles per hour Date d'inscription : 03/04/2008
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 20:55 | |
| D'où les phrases elliptiques.
Les mots sont plus beaux en français.
Si une personne m'écrit une chanson en utilisant [adéquatement] le subjonctif plus-que-parfait, je la marie. MÊME SI C'EST UN GARS. (Par contre, dans ce cas-là, je ne promet pas d'accomplir mon devoir conjugal...) | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 20:58 | |
| [HS]Tu me fais penser à la suggestion de correction orthographique "enculasse" de Tangerine, pour le coup. A la fois subjonctive et dans le domaine du devoir conjugal [/HS] |
|
| |
S.A.M.My
Nombre de messages : 5613 Age : 34 Localisation : Lausanne, Suisse Date d'inscription : 24/01/2008
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 20:59 | |
| Ha dommage j'allais m'y mettre mais du coup... | |
|
| |
Off-usquée
Nombre de messages : 1086 Age : 29 Localisation : Plein partout. Date d'inscription : 23/03/2008
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 21:05 | |
| - Réfléchi a écrit:
- D'où les phrases elliptiques.
Les mots sont plus beaux en français.
Si une personne m'écrit une chanson en utilisant [adéquatement] le subjonctif plus-que-parfait, je la marie. MÊME SI C'EST UN GARS. (Par contre, dans ce cas-là, je ne promet pas d'accomplir mon devoir conjugal...) Je m'y mets ! :love: Je ferais tout pour toi mon amour | |
|
| |
Pravda Morgendorffer
Nombre de messages : 8716 Age : 14 Localisation : On an outer spiral arm, at forty thousand miles per hour Date d'inscription : 03/04/2008
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 21:10 | |
| - Dizzy a écrit:
- [HS]Tu me fais penser à la suggestion de correction orthographique "enculasse" de Tangerine, pour le coup.
A la fois subjonctive et dans le domaine du devoir conjugal [/HS] Le verbe « enculer » ne devrait pas avoir de subjonctif imparfait, parce que l'utiliser à un tel temps serait une erreur de registre. Je considère le subjonctif imparfait comme faisant partie d'un registre soutenu, et « enculer » comme faisant partie du registre familier, pour le moins. Alors dire « ... que je vous enculasse » est un peu inaproprié, dans quelque circonstance que ce soit. Où cela a-t-il été dit? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 21:15 | |
| - Réfléchi a écrit:
- Où cela a-t-il été dit?
- Tangerine a écrit:
- (Quand j'ai tapé "en classe," j'ai oublié l'espace entre les deux mots, et ce que le correcteur orthographique m'a proposé comme première option, c'est... enculasse. Yeah.)
C'est bel et bien une erreur de registre, accomplie par un correcteur orthographique qui n'en a pas grand chose à faire d'être cohérent. Juste que ça m'avait fait penser à ça |
|
| |
Shade
Nombre de messages : 1984 Age : 31 Localisation : France - Morbihan Date d'inscription : 27/01/2007
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 21:16 | |
| Après ça peut être utilisé comme un sarcasme. " Je vous enculasse très chère " | |
|
| |
Off-usquée
Nombre de messages : 1086 Age : 29 Localisation : Plein partout. Date d'inscription : 23/03/2008
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 21:19 | |
| Réfléchi diiis j'peux faire une chanson érotique ? Y'a que ça qui me vient avec le subjonctif plus-que-parfait, ça doit être super orgasmique comme temps. Je sais que c'est pas de mon âge mais euh... Tu veux bien quand même? Sinon j'essaie autre chose mais pour l'instant ... T'es compliqué quand même, j'voulais juste qu'on se marie moi ! :love: | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 21:21 | |
| Le subjonctif s'emploie dans une proposition subordonnée conjonctive ! Exemple : il aurait fallu que je vous enculasse (et on soigne la concordance des temps ^^). |
|
| |
Pravda Morgendorffer
Nombre de messages : 8716 Age : 14 Localisation : On an outer spiral arm, at forty thousand miles per hour Date d'inscription : 03/04/2008
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 21:30 | |
| - Dizzy a écrit:
- Le subjonctif s'emploie dans une proposition subordonnée conjonctive !
Exemple : il aurait fallu que je vous enculasse (et on soigne la concordance des temps ^^). Encore mieux : « Il eût fallu que je vous enculasse. » Subjonctif plus-que-parfait : « Ton mari arriva avant que je ne t'eusse enculé. »
Dernière édition par Réfléchi le Dim 6 Avr 2008 - 21:50, édité 2 fois | |
|
| |
Off-usquée
Nombre de messages : 1086 Age : 29 Localisation : Plein partout. Date d'inscription : 23/03/2008
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 21:37 | |
| Pourquoi c'est pas que je t'eusse enculée au subjonctif plus-que-parfait ? | |
|
| |
Pravda Morgendorffer
Nombre de messages : 8716 Age : 14 Localisation : On an outer spiral arm, at forty thousand miles per hour Date d'inscription : 03/04/2008
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 21:50 | |
| - Off-usquée a écrit:
- Pourquoi c'est pas que je t'eusse enculée au subjonctif plus-que-parfait ?
Parce que j'ai fait une erreur. Edit: C'est corrigé. Cela arrive quand on change une formulation de la 3e à la 1re personne sans se relire...
Dernière édition par Réfléchi le Dim 6 Avr 2008 - 21:51, édité 1 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 21:51 | |
| EPIC WIN ! C'est lui qui dois te demander en mariage maintenant |
|
| |
Off-usquée
Nombre de messages : 1086 Age : 29 Localisation : Plein partout. Date d'inscription : 23/03/2008
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 21:53 | |
| Looool mais c'est pas graaave mon Réfléchi adorééé Tu me rassure, je pensais que si je devenais ta femme je devrai affronter la perfection chaque jour T'façons j'arrive à rien avec la chanson, alors je pourrai jamais t'épouser. EDIT : Oui t'as raison Dizzy ! | |
|
| |
Pravda Morgendorffer
Nombre de messages : 8716 Age : 14 Localisation : On an outer spiral arm, at forty thousand miles per hour Date d'inscription : 03/04/2008
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 22:02 | |
| Désolé, l'amour à distance, j'ai déjà donné.
Par contre, je peux essayer d'accorder « amour », « orgue » et « délice » en genre et en nombre selon le contexte?
Dernière édition par Réfléchi le Dim 6 Avr 2008 - 22:05, édité 1 fois | |
|
| |
Off-usquée
Nombre de messages : 1086 Age : 29 Localisation : Plein partout. Date d'inscription : 23/03/2008
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 22:05 | |
| Tu peux reformuler, j'ai rien compris de "par contre" à "contexte" ...? Quoiqu'il en soit, je suis très triste. C'est dur. | |
|
| |
Pravda Morgendorffer
Nombre de messages : 8716 Age : 14 Localisation : On an outer spiral arm, at forty thousand miles per hour Date d'inscription : 03/04/2008
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 22:09 | |
| « Amour » (dans le sens de « passion »), « orgue » (je ne me souviens plus sous quelles conditions) et « délice » changent de genre au pluriel.
Par exemple: « un doux amour, de douces amours »
EDIT: Pour est-ce que ce sujet a-t-il ainsi dévié? | |
|
| |
S.A.M.My
Nombre de messages : 5613 Age : 34 Localisation : Lausanne, Suisse Date d'inscription : 24/01/2008
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 22:12 | |
| On ce le demande | |
|
| |
Off-usquée
Nombre de messages : 1086 Age : 29 Localisation : Plein partout. Date d'inscription : 23/03/2008
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 22:12 | |
| Oui mais tu veux dire que à la place de m'épouser tu vas les mettre au pluriel ? | |
|
| |
S.A.M.My
Nombre de messages : 5613 Age : 34 Localisation : Lausanne, Suisse Date d'inscription : 24/01/2008
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 22:18 | |
| Il vaut mieu que tu l'épousse Réfléchi ça mettra moins de temps que d'expliquer | |
|
| |
Off-usquée
Nombre de messages : 1086 Age : 29 Localisation : Plein partout. Date d'inscription : 23/03/2008
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 22:20 | |
| Bah ouais pour le coup j'suis d'accord avec Samaël . Toi tu veux bien m'épouser ? Tu m'raconteras des histoires sans fin tous les soiiirs :love: | |
|
| |
Ziel
Nombre de messages : 9312 Age : 44 Localisation : Montréal Date d'inscription : 17/06/2007
| Sujet: Re: Le français dans les chansons Dim 6 Avr 2008 - 22:24 | |
| Vous me faites presque peur | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le français dans les chansons | |
| |
|
| |
| Le français dans les chansons | |
|