petit poème pour la fille que j'aime et qui m'a aimé... désolé c'est en italien à la base mais j'ai mis la trad en dessous.
Allegro sono, quando con me sei qua
Lontano dal tuo cuore, triste sono
Prigioniero di te, il cuore preso
L'anima, il corpo, al paradiso
Naturalmente sei per il mio cuore
La ragione di tutti i suoi battiti
Tutto il mio Amore è, da te, per te
Giovanissimo e giàinnamorato
Allora astante nel mio cuore
Tutti i miei sensi sono svegliati
E la mia seconda Nascita
Immaginazione, triste futuro
La tua perdite sarà la mia
Dovunque tu sia, saro Sempre con te
La traduction:
Heureux je suis, quand avec moi tu es là
Loin de ton coeur, triste je suis
Prisonnier de toi, le coeur pris
L'âme, le corps, au paradis
Naturellement tu es pour mon coeur
la raison de tous ses battements
Tout mon amour est, de toi, pour toi
Très jeune et dejà amoureux
Alors présente dans mon coeur
Tous mes sens sont éveillés
C'est ma seconde naissance
Immagination, triste futur
Ta perte sera la mienne
Ou que tu sois, je serai toujours avec toi.